ARE YOU IN ?








60 languages
...



English

 


World Citizens !

All Heads and Leaders of states and governments in the world ! - Military leaders, soldiers, police, organizations, groups, and all single individuals in the world !

DISARM ! - DISARM ! - DISARM !

Beat your swords, your weapons, into another practice, for PEACE. To the children in the world, to their FREEDOM to rise with no more fear from war and violence !

DISARM ! - LOVE ! - UNITE !





G
erman



Bürger der Welt !

Alle Leiter und Führer der Staaten und Regierungen der Welt ! - Alle Militärische Führer, Soldaten, Polizisten, Organisationen, Gruppen und jede einzelne Individualität der Welt !

LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LEGT DIE WAFFEN NIEDER !

Schmiedet Euer Schwert, Eure Waffen um, für den FRIEDEN. Für die Kinder der Welt, für ihre FREIHEIT, damit sie ohne Furcht vor Krieg und Gewalt aufwachsen können !

LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LIEBET ! - VEREINIGT EUCH !





French



Citoyens du Monde !

À tous les chefs d'État et de gouvernement dans le monde ! - À tous les chefs militaires, aux soldats, aux forces de police, aux organisations et autres groupes, et aux simples particuliers à travers le monde !

DÉPOSEZ LES ARMES ! - DÉPOSEZ LES ARMES ! - DÉPOSEZ LES ARMES !

Convertissez ces armes en instruments pour la PAIX afin que tous les enfants du monde jouissent de la LIBERTÉ de grandir sans plus jamais avoir à redouter la guerre ni la violence !

DÉSARMEZ ! - AIMEZ-VOUS ! - UNISSEZ-VOUS !





Spanish



¡Ciudadanos del mundo !

¡Todas las cabezas y los líderes de estados y de gobiernos en el mundo ! - ¡Líderes militares, soldados, policía, organizaciones, grupos, y todas las personas individuales del mundo !

¡DESARME ! - ¡DESARME ! - ¡DESARME !

Conviertan sus espadas, sus armas, en otra práctica: la PAZ. ¡Para que los niños del mundo, puedan sentir la LIBERTAD de levantarse sin miedo a la guerra y a la violencia !

¡DESARME ! - ¡AMOR ! - ¡UNIDAD !




Portuguese

 


Cidadãos do Mundo !

Todos os Chefes de Estado e Líderes de Governo ! - Líderes militares, soldados, policiais, organizações, grupos, e todos indivíduos do mundo !

DESARME ! - DESARME ! - DESARME !

Transforme vossas espadas e vossas armas numa outra actividade: a PAZ. Para as crianças do mundo, para sua LIBERDADE de levantar-se sem sentir mais medo de guerra e violência !

DESARME ! - AMOR ! - UNIDADE !





Italian
 


Cittadini del Mondo !

A tutti i Capi di governo nel mondo ! - Ai Capi militari, ai soldati, alla polizia, alle organizzazioni, ai gruppi e a tutti i singoli individui nel mondo !

METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI ! - METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI ! - METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI !

Trasformatele in strumenti di pace, in modo che i bambini possano vivere in libertà, senza più paura di guerre e violenze !

DISARMO ! - AMORE ! - UNITA' !





Irish / Gaeilge

 


A Shaoránacha ar fud an domhain !

A Thaoiseacha agus a Cheannairí Stát agus lucht rialaithe ar fud an domhain !
A cheannairí airm, a shaighdiúirí, a phoilíní, lucht eagraíochtaí agus grúpaí, agus a dhaoine aonair ar fud an domhain !

DÍCHUR ! - DÍCHUR ! - DÍCHUR !

Faightear réidh le bhur gcuid claimhte agus arm ar son SÍOCHÁNA. Déantar ar son na bpáistí ar fud an domhain chun SAOIRSE a thabhairt daofa roimh na bagairtí cogaidh agus foréigin !

DÍCHUR ! - GRÁ ! - COMHAONTÚ !




Scots

 


Warld fowk !

Heids o government an leaders o states aa ower the yird ! - Heids o the airmy, sodgers, polis, organisations, collogues an ilka bodie on the yird !

LAY DOON YER WAPPINS ! - LAY DOON YER WAPPINS ! - LAY DOON YER WAPPINS !

Gie anither form ti yer airms. Mak them in steid objecks ti win peace. Lat aa the bairns o the yird grow wi nae fear for war or fechtin !

DISAIRM ! - LUVE ! - UNITE !




Welsh
 


Dinasyddion y Byd !


Penaethiaid ac Arweinwyr gwladwriaethau a llywodraethau'r byd ! - Arweinwyr milwrol, milwyr, heddluoedd, sefydliadau, grwpiau a phob unigolyn yn y byd !

DIARFOGWCH ! - DIARFOGWCH ! - DIARFOGWCH !

Curwch eich cleddyfau, eich arfau, at ddefnydd arall, at HEDDWCH. Ar gyfer plant y byd, ar gyfer eu RHYDDID i godi heb ofni rhyfel a thrais !

DIARFOGWCH ! - CARWCH ! - UNWCH !





Norwegian

 

Alle verdensborgere !

Alle statsledere verden over ! - Alle militære ledere, soldater, politi, organisasjoner, grupper og enkeltmennesker verden over !

LEGG VÅPNENE NED ! - LEGG VÅPNENE NED ! - LEGG VÅPNENE NED !

Skap dem om til redskaper for fred. Slik at barna i verden opplever friheten til å vokse opp uten mer frykt for krig og vold !

LEGG VÅPNENE NED ! - ELSKE ! - FORENE !




New Norse


Alle verdsborgarar !

Alle statsleiarar i verda ! - Alle militære leiarar, soldatar, politi, organisasjonar, grupper og einskildmenneske i heile verda !

LEGG NED VÅPNA ! - LEGG NED VÅPNA ! - LEGG NED VÅPNA !

Gjer dei om til reiskapar for fred. Slik at borna i verda opplever fridomen til å vekse opp utan å vere redd meir for krig og vald !

LEGG NED VÅPNA ! - ELSKE ! - GÅ SAMAN !





Swedish

 


Alla världsborgare !

Alla ledare för världens stater ! - Alla militära ledare, soldater, poliser, organisationer, grupper och enskilda människor i hela världen !

LÄGG NED VAPNEN ! - LÄGG NED VAPNEN ! - LÄGG NED VAPNEN !

Gör om dem till redskap för fred, så att barnen i världen upplevar friheten att växa upp utan mer fruktan för krig och våld !

LÄGG NED VAPNEN ! - ÄLSKA ! - FÖRENA !





Danish

 

Alle verdensborgere !

Alle statsledere i verden ! - Alle militære ledere, soldater, politi, organisationer, grupper og enkeltmennesker i hele verden !

LÆG VÅBNENE NED ! - LÆG VÅBNENE NED ! - LÆG VÅBNENE NED !

Lav dem om til redskaber for fred, således at alle børn i verden oplever friheden til at vokse op uden mer frygt for krig og vold !

LÆG VÅBNENE NED ! - ELSKE ! - FORENE !





Greenlandic

 


Nunarsuarmioqatigiinnut tamanut !

Nunarsuatsinni naalakkersuisut tamassi ! - Nunarsuaq tamakkerlugu sakkutuut naalagaat, sakkutuut, politiit, kattuffiit, suleqatigiit inuillu ataasiakkaat tamassi !

SAKKUT UNITSISSIGIT ! - SAKKUT UNITSISSIGIT ! - SAKKUT UNITSISSIGIT !

Eqqissinissap anguneqarnissaanut atortussianngortissigit. Meerannguit nunarsuarput tamakkerlugu kiffaanngissuseqartumik, persuttaanermut sorsunnissamullu ersiortuunatik peroriartoqqullugit !

SAKKUT QIMASSIGIT ! - ASANNINNEQARLI ! - ATAASIOQATIGIILERITSI !





Faroese

 

Heimsborgarar !

Ríkisleiðarar um allan heim ! - Herleiðarar, hermenn, løgverja, felagsskapir, bólkar og einstaklinger um allan heim !

Leggið vápnini ! - Leggið vápnini ! - Leggið vápnini !

Broytið vápnini til friðaramboð. So at børnini í heiminum vaksa upp í frælsi uttan longur at óttast kríggj og harðskap !

Avvápnið ! - Elskið ! - Sameinist !





Islandic

 


Allir borgara heims !

Allir þjóðarleiðtogar heims ! - Allir herforingjar, hermenn, lögregla, samtök, hópar og einstaklingar um víða veröld !

LEGGIÐ NIÐUR VOPNIN ! - LEGGIÐ NIÐUR VOPNIN ! - LEGGIÐ NIÐUR VOPNIN !

Breytið vopnunum í verkfæri fyrir frið. Látið öll heimsins börn fá að búa við frelsi og ekki lengur óttast stríð og ofbeldi !

AFVOPNIST ! - ELSKIÐ ! - SAMEINIST !





Finnish

 

Maailman kaikille kansalaisille !

Koko maailman valtioiden päämiehille ! - Kaikille sotilaallisille johtajille, sotilaille, poliiseille, järjestöille, ryhmille ja yksittäisille ihmisille ympäri maailman !

RIISUKAA ASEENNE ! - RIISUKAA ASEENNE ! - RIISUKAA ASEENNE !

Muuttakaa ne rauhan välineiksi. Niin että maailman lapset saavat kokea vapauden varttua ilman sodan ja väkivallan pelkoa !

RIISUKAA ASEET ! - RAKASTAKAA ! - YHDENTYKÄÄ !






Sami



Buot máilmmi ássit !

Buot stáhtajođiheaddjit miehtá máilmmi ! - Buot militearajođiheaddjit, soalddáhat, politiijat, organisašuvnnat, joavkkut ja ovttaskas olbmot miehtá máilmmi !

BIDJET VEARJJUID ERET ! - BIDJET VEARJJUID ERET ! - BIDJET VEARJJUID ERET !

Rievdadehket daid ráfi veahkkeneavvun. Nu ahte mánát miehtá máilmmi vásihit friddjavuođa šaddat bajás soađi ja doarruma balu haga !

BIDJET VEARJJUID ERET ! - RÁHKISTEHKET ! - OVTTASTAHTTET !






Dutch

 


Wereldburgers !

Alle leiders en staatshoofden werelwijd ! - Alle militaire leiders, soldaten, politie, organisaties, groepen en elk individueel persoon in de wereld !

LEG DE WAPENS NEER ! - LEG DE WAPENS NEER ! - LEG DE WAPENS NEER !

Smeed ze om tot een gereedschap voor de vrede. Voor de kinderen van deze wereld, voor hun vrijheid, om zonder vreze voor oorlog en geweld op te kunnen groeien !

LEG DE WAPENS NEER ! - HEB LIEF ! - EENHEID !







Serbian

 






Croatian


 




Hungarian



A Világ polgáraihoz !

Államfők világszerte ! - Katonai vezetők, katonák, rendőrök, szervezetek, csoportok és egyének világszerte !

TEGYÉTEK LE A FEGYVERT ! - TEGYÉTEK LE A FEGYVERT ! - TEGYÉTEK LE A FEGYVERT !

Állítsátok őket a béke szolgálatába, hogy a világ gyermekei a háborútól való félelem és erőszak nélkül nőlhessenek fel !

LESZERELÉS ! - SZERETET ! - EGYSÉG !





Latvian



Pasaules pilsoņi !

Pasaules valstu vadītāji ! - Pasaules militārie vadītāji, karavīri, policisti, organizācijas, apvienības un indivīdi !

NOLIECIET IEROČUS ! - NOLIECIET IEROČUS ! - NOLIECIET IEROČUS !

Pārveidojiet tos par darbarīkiem, ar ko radīt mieru. Tā, lai bērni visā pasaulē var izaugt, nebaidoties no kara un vardarbības !

ATBRUŅOJIETIES ! - MĪLIET ! - VIENOJIETIES !




Estonian


Maailmakodanikud !


Kõik riigijuhid üle maailma ! - Kõik väepealikud, sõdurid, politseinikud, organisatsioonid, grupid ja üksikisikud üle maailma !

RELVAD MAHA ! - RELVAD MAHA ! - RELVAD MAHA !

Muutkem relvad rahuvahendeiks. Et kõik maailma lapsed kogeksid vabadust kasvada üles ilma sõja- ja vägivallaohuta !

DESARMEERIGE ! - ARMASTAGE ! - ÜHINEGE !





Lithuanian

 

Pasaulio piliečiai !

Valstybių vadovai visame pasaulyje ! - Kariniai vadovai, kareiviai, policija, organizacijos, grupės ir atskiri žmonės visame pasaulyje !

SUDĖKITE GINKLUS ! - SUDĖKITE GINKLUS ! - SUDĖKITE GINKLUS !

Pasidarykite iš jų įrankius, skirtus taikai. Te visi pasaulio vaikai užauga laisvi, nebijodami karo ir smurto !

NUSIGINKLUOKITE ! - MYLĖKITE ! - VIENYKITĖS !





Polish



Obywatele całego świata !

Wszyscy przywódcy państwowi ! - Wszyscy dowódcy wojskowi i żołnierze ! Policjo, organizacje i osoby prywatne na całym świecie !

ZŁÓŻCIE BROŃ ! - ZŁÓŻCIE BROŃ ! - ZŁÓŻCIE BROŃ !

Przemieńcie broń na instrumenty pokoju, żeby dzieci na całym świecie mogły żyć bez strachu przed wojną i przemocą !

ROZBROJENIE ! - MIŁOŚĆ ! - JEDNOŚĆ !





Czech
 



Občané celého světa !

Hlavy všech států světa ! - Všichni vojenští vůdci, vojáci, policejní příslušníci, organizace, skupiny a jednotlivci na celém světě !

SLOŽTE ZBRANĚ ! - SLOŽTE ZBRANĚ ! - SLOŽTE ZBRANĚ !

Přeměnte je na na nástroje míru. Učinte tak, aby děti na celém světě mohly žít svobodně a vyrůstat bez dalších obav z války a násilí !

SLOŽTE ZBRANĚ ! - MILUJTE SE ! - SPOJTE SE !






Bulgarian

 






Romanian



Cetateni ai lumii !

Conducatori si lideri ai statelor si guvernelor lumii ! - Lideri militari, soldati, politisti, organizatii, grupuri si persoane individuale !

DEZARMARE ! - DEZARMARE ! - DEZARMARE !

Transformati fierul sabiei si al armelor de orice fel intr-o lucrare noua, pentru PACE. Pentru copiii lumii, pentru LIBERTATEA lor de a creste fara frica razboiului si a violentei !

DEZARMARE ! - IUBIRE ! - UNITATE !







Greek

 











Russian
 


Все граждане мира !

Все руководители правительств и государств в мире ! - Все военное руководство, солдаты, милиция, организации, группы и отдельные индивидуумы во всем мире !

РАЗОРУЖАЙТЕСЬ ! - РАЗОРУЖАЙТЕСЬ ! - РАЗОРУЖАЙТЕСЬ !

Превратите ваше оружие в инструменты мира. Сделайте это для того, чтобы дети во всем мире смогли бы испытать свободу детства без дальнейшего страха о войне и боязни насилия !

РАЗОРУЖАЙТЕСЬ ! – ЛЮБИТЕ ! – ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ !





Chechen

 

Дуьненан адамаш !

Дуьнен чуьрчу массо 1едалийн, пачхьалкхийн куьйгалхой !
Берриг т1еман куьйгалхой, салтий, милцой, организациш, тобанаш, дуьнен чуьра ерриг индивидиумаш !

ГЕРЗ Д1АДАККХА ! - ГЕРЗ Д1АДАККХА ! - ГЕРЗ Д1АДАККХА !

Шайн герзах машаран г1ирс бе. Иза дерриг дуьнен чуьрчу берийн дуьхьа де, царна бераллера дуьйна, т1еман а, ницкъбаран кхерам д1а а баьккхина, бераллин маршо хилийта !

ГЕРЗ Д1АДАККХА ! – ДЕЗА ! – ЦХЬАНАКХЕТА !





Kurdish - Kurmanci dialect

 

Bangewaz jibo hemo mirovèn jihanè !

Hemo serokèn jihané, hemo serokén leshkeri, leshker, polís, amadekarén réxistin,
jivín u mírovén le jíhané !

Karé chekdari nekin ! - Karé chekdari nekin ! - Karé chekdari nekin !

Ví karí bikn péwengén jibo ashití. Jibo kú zarokén jíhané de serborína azadiyé de mezn bibin bé tírsa sherr u alozí !

Karé chekdari nekin ! - Evíndarí ! - Yekbún !






Kurdish - Sorani dialect
 
 










Turkmen



Bütin dünýäniñ halklaryna !

Bütin dünýäniñ hökümet başlyklaryna we döwletlerine ! - Bütin dünýäniñ harby başlyklaryna,soldatlaryna,gruppalaryna we aýratyn bölümlerine !

Ýaraglanşygy bes ediñ ! - Ýaraglanşygy bes ediñ ! - Ýaraglanşygy bes ediñ !

Siziñ ýaragyñyz öwrülsin parahatçylyk ýaragyna. Siz ähli güýjiüñizi jemläñ. Bütin dünýaniñ çagalary bagtly çagalygy duýsunlar, olar hiç haçan uruş howpuny we zalym elhençlikleri duýmasynlar !

Ýaraglanşygy bes ediñ ! - Durmuşy söýüñ ! - Birleşiñ !









Pasth
o  





Dari
 
 





Arabic 






Hebrew 
 









Farsi/Persian
 
 








Portuguese - Brazil



Cidadãos do Mundo !

Todos os Chefes de Estado e Líderes de Governo ! - Líderes militares, soldados, policiais, organizações, grupos, e todos indivíduos do mundo!

DESARME ! - DESARME ! - DESARME !

Transforme suas espadas e suas armas numa outra atividade, a PAZ. Para as crianças do mundo, para sua LIBERDADE de levantar-se sem sentir mais medo de guerra e violência !

DESARME ! - AMOR ! - UNIDADE !





Haitian-Kreyol

 

Mesaj pou tout moun nan lemonn !

Pou tout chèf Leta ak tout chèf gouvènman nan lemonn ! - Pou tout chèf militè, ofisye lapolis, rebèl ak lòt gwoupman epi tout endividi nan lemonn ki gen zam nan men yo !

VOYE ZAM-NOU JETE ! - VOYE ZAM-NOU JETE ! - VOYE ZAM-NOU JETE !

Fè zam-nou tounen yon fòs pou lapè. Konsa piti-nou ak tout lòt timoun va grandi nan LIBÈTE san yo pa janm gen laperèz sibi ni lagè ni vyolans !

VOYE ZAM-NOU JETE ! - FÒ NOU RENMEN YOUN LÒT ! - METE TÈT-NOU ANSAMN !






Filipino

 

Mga Mamamayan sa buong mundo !

Sa lahat na mga namumuno, sa lahat na mga bansa sa buong mundo ! - Mga pinuno ng hukbo, mga sundalo, mga polisiya, mga organisasiyon, mga grupo at bawat isa sa mundo !

ALISAN NG PANLABAN ! - ALISAN NG PANLABAN ! - ALISAN NG PANLABAN !

Gamitin ang mga ispada, mga armas sa ibang paraan - sa kapayapaan, sa mga bata sa buong mundo, para sa kalayaan nila ng tumayo silang walang kinatatakutang digmaan o kapaslangan !

ALISAN NG PANLABAN ! - MAGMAHALAN ! - MAGKAKAISA !






Indonesian
-
Bahasa Malaysia/
Melayu
 

Semua warga dunia !

Semua pemimpin negara di seluruh dunia ! - Semua pemimpin tentara, prajurit, polisi, organisasi, golongan-golongan dan orang-orang pribadi di seluruh dunia !

LETAKKAN SENJATA ! - LETAKKAN SENJATA ! - LETAKKAN SENJATA !

Ubahlah senjata itu menjadi alat-alat perdamaian. Untuk semua anak-anak di dunia, supaya mereka mengalami kebebasan dibesarkan dengan tiada lagi perlu merasa takut akan perang dan kekerasan !

LETAKKAN SENJATA ! - BERKASIHLAH ! - BERSATULAH !







Chinese

 








Tibetan

 






Japanese

 








Korean

 








Nepali

 


He Bishwa ka nagarik haru !

Bishwa ka sampurna rastra pramukha ra neta haru ! - Sainik pramukha haru, sainik haru, prahari haru, sangha -sanstha ra samudaya haru tatha bishwa ka pratyek nagarika haru !

NISHASTRI KARAN ! - NISHASTRI KARAN ! - NISHASTRI KARAN !

Timra khukuri ra hathatiyar haru lai thankau ra nayan abhyas gara -- shanti ka laagi, bishwa ka sasana balbalika haru ka laagi, tini haru ko swatantrata ka laagi tatha yuddha ra hinsa mukta jagaran ka lagi !

NISHASTRI KARAN ! - PREM ! - EKATA !








Urdu
 
 






Hindi

 










Bangla


 







Igbo

 

Madu nile bi nuwa !

Ndi isi ochichi nile na-ndi ochichi bi nuwa dum ! - Ndi ochichi ndi-agha, ndi agha, ndi uweoji, out ogbako nile di iche iche na nmadu nile bi nuwa !

Mgwoagha ! - Mgwoagha ! - Mgwoagha !

Kpooghari mma agha gi, ngwa agah gi n'ime omume ozo, maka udo. Themuaka no n'uwa, nnwere onwe ha ka ha bulie n'atughi egwu agha na ime ihe ike !

Mgwoagha ! - Hu n'anya ! - Diri n' otu !

 




Hausa


Yan kasa !

Duk Shugabanni da Shugabannin jihohi da gwamnatoci na duniya! - Shugabannin sojoji, sojoji, 'yan sanda, kungiyoyi, kungiyoyi, da sauran mutane guda daya a duniya !

AKWANCE DAMARAR YA'KI ! - AKWANCE DAMARAR YA'KI ! - AKWANCE DAMARAR YA'KI !

Kujuya makamanku zuwa ga neman zamanlafiya domin yara sugirma cikin kwanciyar hankali batareda tsoron yaki'ba !

AKWANCE DAMARAR YA'KI ! - SOYAYYA ! - GAMA !

     



Yoruba

 

Gbogbo Olori !

Orile-ede atiasiwaju ijoba aye gbogbo olori ologun, gbogbo jagun, olopa ati gbogbo eniyan aye !

ETURA OGUN ! - ETURA OGUN ! -  ETURA OGUN !

Ejowo ida ogun, ejowo ohun ija egbe alafia laruge fu an- faani awon omo wakiwon le gbe aye alafia tikoni soguu ote ati wahala !

ETURA OGUN ! - EFI IFEHAN ! - EFI OWOSOWOPO !





Swahili
 


Wanainchi wa ulimwenguni wote !

Kwa ma Raïs na ma waziri wa kwanza wa ulimwengu wote ! - Kwa wakubwa wa majeshi wote, kwa ma askari, kwa ma askari polisi, mashirika na vingini vikundi, na wenginewo ulimwenguni kwote !

TIYENI SILAHA CHINI ! - TIYENI SILAHA CHINI ! - TIYENI SILAHA CHINI !

Geuzeni silaha hizo kuwa vifaa vya utafiti wa AMANI ili watoto wote wa ulimwenguni wawe na UHURU wa ku komaa bila kuwa tena na woga wa vita wala ujambazi !

ONDOSHENI SILAHA ! - MUPENDANE NYINYI KWA NYINYI ! - MUWE UMOJA !





Somali

 

Dad weynaha aduunyada !

Madaxtooyada aduunyada ! - Maamulada militariga, askarta, booliska, kooxaha, iyo dadka shacabka !

DHULKA DHIGA HUBKA ! - DHULKA DHIGA HUBKA ! - DHULKA DHIGA HUBKA !

Ku bedela qalab nabad keenta. Sida ay caruurta aduunyada ku nool ay u dareemaan nabad ay ku barbaaran. Cabsi iyo dagaal dambena aysan arag !

DHULKA DHIGA HUBKA ! - ISJECLAADA ! - ISUDHAWAADA !





Kirundi

 


Bavukabihugu bo kw'isi yose !

Ku bakuru b'ibihugu n'amareta mw'isi yose ! - Ku bakuru b'intwaramiheto, abasirikare, abaporisi, amashirahamwe n'iyindi mirwi hamwe n'abandi basanzwe kw'isi yose !

SHIRA IBIRWANISHO HASI ! - SHIRA IBIRWANISHO HASI ! - SHIRA IBIRWANISHO HASI !

Hindure ivyo birwanisho bibe ibikoresho vy' AMAHORO kugira ngo abana bo kwisi yose bagire UMWIDEGEMVYO wo gukura ata kwigera bicura intambara canke ugukubagurwa !

NI MUSUBIZE INKOTA MU RWUBATI ! - NI MUKUNDANE ! - NI MWUNGE UBUMWE !






Zulu

 


Zakhamuzi Zomhlaba Wonke Jikelele !

Baphathi nabaholi bamazwe ngamazwe emhlabeni wonke ! - Kunina baholi bezempi, masosha, maphoyisa, baphathi bezinhlangano, nakuni bantu ngamunye ngamunye emhlabeni wonke jikelele !

PHANSI IZIKHALI ! - PHANSI IZIKHALI ! - PHANSI IZIKHALI !

Ake sizidele sibeke phansi izikhali, siphokophelele UXOLO NOKUTHULA. Masibonelele izindlalifa zomhlaba--abantwana abasakhulayo, ukuthi bakhule ngeNKULULEKO badlondlobale ngaphandle kokukhinyabezwa ukwesaba okulethwa yimpi nodlame !

PHANSI IZIKHALI ! - MAYIHLOME NGOTHANDO ! - MAYIHLOME NGOBUMBANO NOKUZWANA !






Esperanto




 

 

 






PUT YOUR VOICE TO THE CALL






 


ARE YOU IN ?









www.worldpeace.no