Switzerland





French



Citoyens du Monde !

À tous les chefs d'État et de gouvernement dans le monde ! - À tous les chefs militaires, aux soldats, aux forces de police, aux organisations et autres groupes, et aux simples particuliers à travers le monde !

DÉPOSEZ LES ARMES ! - DÉPOSEZ LES ARMES ! - DÉPOSEZ LES ARMES !

Convertissez ces armes en instruments pour la PAIX afin que tous les enfants du monde jouissent de la LIBERTÉ de grandir sans plus jamais avoir à redouter la guerre ni la violence !

DÉSARMEZ ! - AIMEZ-VOUS ! - UNISSEZ-VOUS !

 





German



Bürger der Welt !

Alle Leiter und Führer der Staaten und Regierungen der Welt ! - Alle Militärische Führer, Soldaten, Polizisten, Organisationen, Gruppen und jede einzelne Individualität der Welt !

LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LEGT DIE WAFFEN NIEDER !

Schmiedet Euer Schwert, Eure Waffen um, für den FRIEDEN. Für die Kinder der Welt, für ihre FREIHEIT, damit sie ohne Furcht vor Krieg und Gewalt aufwachsen können !

LEGT DIE WAFFEN NIEDER ! - LIEBET ! - VEREINIGT EUCH !

 




Italian



Cittadini del Mondo !

A tutti i Capi di governo nel mondo ! - Ai Capi militari, ai soldati, alla polizia, alle organizzazioni, ai gruppi e a tutti i singoli individui nel mondo !

METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI ! - METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI ! - METTETE GIU' LE VOSTRE ARMI !

Trasformatele in strumenti di pace, in modo che i bambini possano vivere in libertà, senza più paura di guerre e violenze !

DISARMO ! - AMORE ! - UNITA' !

 

 


 

 





PUT YOUR VOICE TO THE CALL






 


ARE YOU IN ?





www.worldpeace.no